blog
お疲れさまです!
今朝はそっと朝生出来なくてごめんなさい!起きてすぐにいきなり繁忙期来てました?昨夜出来なかったメロ譜書きを。韓国語の翻訳者の方に送るために。
昨日はなかなかに慌ただしく楽しい一日で、一気に4名の方がBINGO!の楽曲聴きZoomに来られました。全13曲、いやあみんな素晴らしい!感動しました。そして成瀬、投票で負けました、久々に。くやしー!
何にしても、今出来ることを一つずつ確実に、楽しみながらやっていきますよ!
明日からも忙しくなりそうです。すべて自分で選んでやってるからね。何のストレスもありません。一緒にやりたい人たちと、好きな時間、好きな仕事を出来る。こんなに楽しいことはありません。
応援してくれるみんなのおかげです。本当にありがとうございます。もっとみんなに楽しんでもらえるようにがんばるよー!
おはようございます!
ツイッターでも触れたように、昨日は代官山のピパラで髪を切りました。幸宏さんがお亡くなりになってから初めて内田さんに会う。いつものように飄々とされていた内田さん。幸宏さんが座っていた椅子に僕も座り、幸宏さんと吉川忠英さんが共演されたアルバムを聴きながら、「成瀬さん、結局、ここでばったり幸宏さんに会うこと、なかったね。きっと一度でも会ってたら、人生変わってたよ、価値観が」と寂しそうにおっしゃる。
僕の頭をシャンプーしながら、「でもミュージシャンはいいよね、作品が残るものね」と内田さんは言った。内田さんの中で幸宏さんは永遠に生きている。いくつかのCDを大事そうに僕に見せてくれた。
「これね、SMAPをカバーしてるの。うちの娘たちがSMAP好きでね、なんで幸宏さんがSMAPを歌ってるのか訊いてみてって言うわけ。いや、幸宏さんはきっと好きで歌ってるだけだよなんて娘たちには言ったんだけど、納得してくれないのよ。売れるからとかそんな思いがあるんじゃないか? ってね。だから失礼を承知で訊いてみたの、なんで歌ったんですか? て。そしたら幸宏さん、好きだからだよ当たり前じゃんっ!って涼しい顔で言ったの。ほらね!って思ったのよ。これが幸宏さんだってね。」
「いいから、成瀬さんさ、みんなが元気なうちに、どんどんライブやんなさい。紹介してあげるから、ライブやりましょうよ!って言うの。ちゃんと成瀬さん裏方じゃなくて一緒に出るんだよ。明日〇〇さん何時に来るからさ、電話してきなさいね!」ありがたいお言葉をいただく。
このお店の常連のみなさんの中では、54の僕なんて、まだまだ小僧である。
代官山から横浜へ。久しぶりに会うMちゃんは見違えるほど大人になっていた。そうだ、彼女が初めて僕のライブに来てくれたのは2016年だからね。そりゃ27にもなってるはずだ。彼女が選んでくれた素敵な店で美味しい料理をいただきながら、4時間話し続けた。異国の地でどんな思いで大変な日々を3年間くぐり抜けてきたか。ハキハキと笑顔で楽しそうに話すその内容が衝撃的すぎて、何度も言葉を失った。それでも彼女は「いい経験ができました」と言う。
僕から一つ大切なお願いをした。彼女は二つ返事で受けてくれた。
帰宅後、たまっている仕事をやろうと思ったが、どうしても身体が耐えられず、仮眠を取った。寒くて起き上がれずに今の時間になった。午前中は絶対やらなきゃいけないいくつかの仕事を終えてから、朝生をやろうと思う。すっげえ。どんどん仕事が来て、たまっていく!わお!
「幸せなメロディ」が好調。英語の字幕も功を奏した!このまま毎日少しずつでもいい、数字を伸ばしていけたら嬉しい。CDは再発注した。こんなに売れるとは正直なところまったく考えていなかった。嬉しい。僕たちの歌が世界を平和にすることはできないが、聴いてくれたみんなの心を5分間明るく照らすことが出来ると信じている。そしてそれこそが、僕が考える「ポップス」なのだ。
FOUR TRIPSの出来るまで!的なプレイリストを趣味で作ってみました。よかったら聴いてもらえたら嬉しいです。
おはようございます!
今朝の湘南地方、いいお天気です。冬の空気が気持ちいいですね。僕の家から3分も歩くと大きな通りに出て、そこからは富士山がどーんと見えるんです。
ライターズに新しい方をお迎えしました!さまざまなプロジェクトも動きはじめる予感があります。FOUR TRIPSのCDもそろそろみんなのところに届きはじめていて。見つけられる限りリツイートさせていただきます。ぜひ、拡散をよろしくお願いします。
今日は代官山から横浜へ。大切な友人に会って来ます。どんな話が聞けるんだろう、とても楽しみです。
では、行って来ます?
昨日も朝から夜まで、起きてから寝るまで、しっかりリビングの机に張りついて仕事しておりました。幸せです。
「幸せなメロディ」のCDが弊社にしては大ヒットで大変嬉しいです!その分宛名書きという大変アナログな仕事がありまして、まさに嬉しい悲鳴をあげております。
みんなの元にも届いたお知らせを数々いただいて、嬉しいです。じーんとしてます。
「幸せなメロディ」に素敵な英訳がつきました。字幕をオンにして楽しんでみて!さゆりんがつけてくれたんだよ。嬉しいよね。
No matter how far apart we are
The whole of your kindness will reach me
そうそう、僕はこう歌いたかったの。
I have a lot to tell you but
I love it when you sing the Happiest Melody Sha-la-la-la-loo
最高だよね。泣けてきます。
海外からアクセスをしたら、英語版タイトルや概要欄になる設定も済ませました。ひとつひとつ、歩いていきます。コーニーみたいに、ね。
-
心を込めて訳させて頂きました。お気に召して頂けましたら幸いです☺️
-
さゆりん!ありがとうううう!
-